Ervaring

In de loop der jaren heb ik zeer veel zeer verschillende teksten vertaald, maar drie deelgebieden springen eruit: IT (marketingteksten, helppagina’s, …) voor diverse grote internationale bedrijven, wetenschap (websiteteksten, tentamens, …) voor verschillende Nederlandse universiteiten en kunst (persberichten, zaalteksten, …) voor diverse Nederlandse musea.

Verder heb ik een aantal boeken vertaald (in een enkel geval als covertaler).

Uit het Engels:

What the dead men say (lang sf-verhaal van Philip Dick, in de bundel Minority report), Luitingh~Sijthoff 2002
Futebol – The Brazilian way of life (Futebol – Brazilië met hart en ziel) door Alex Bellos, L.J. Veen 2003; in 2014 heruitgegeven als Sambavoetbal, Kosmos 2014
Stardust (Ster) door Neil Gaiman, Luitingh~Sijthoff 2003
Poison (Gif) door Chris Wooding, Luitingh~Sijthoff 2003
Wild Beautiful Places (Wereldplekken), Kosmos 2017
What Happened door Hillary Rodham Clinton, Kosmos 2017; deel van de vertaling
I Can’t Make This Up (Ik verzin dit niet), door Kevin Hart, Kosmos 2017; deel van de vertaling
Film & TV Locations: a Spotter’s guide (Film & serie locaties – Reis je favoriete films en series achterna), Lonely Planet, Kosmos 2018
The Biography of Conor McGregor (Conor McGregor – Notorious) door Jack Slack, Kosmos 2018; deel van de vertaling
Amazing Train Journeys (Mooiste treinreizen), Lonely Planet, Kosmos 2018
100 life-changing travel Experiences (100 reizen die je leven veranderen), Lonely Planet, Kosmos 2019
King of the World – The Life of Louis XIV (Lodewijk XIV – Koning van de wereld) door Philip Mansel, Spectrum 2019; deel van de vertaling
Amazing Boat Journeys (Mooiste boottochten), Lonely Planet, Kosmos 2019
Wanderlust – Hiking on Legendary Trails (Wanderlust – De meest legendarische hiking trails ter wereld), Gestalten, Kosmos 2019
Diagnosis (Diagnose) door Lisa Sanders, Spectrum 2020
No rules rules – Netflix and the Culture of Reinvention (No rules rules – Waarom Netflix zo succesvol is) door Reed Hastings en Erin Meyer, Spectrum 2020
Wanderlust USA – The Great American Hike (Wanderlust USA – Hiken op de meest legendarische trails), Gestalten, Kosmos 2020
Lenny Kravitz: Let Love Rule – Nederlandse editie, met David Ritz, Kosmos 2020, deel van de vertaling
Beethoven – A Life in Nine Pieces (Beethoven – Een leven in negen composities), door Laura Tunbridge, Spectrum 2020
Feline Philosophy – Cats and the Meaning of Life (De filosofie van een kat – katten en de zin van het leven) door John Gray, Spectrum 2020
Wanderlust Europe (Wanderlust Europa) door Alex Roddie, Kosmos 2021
The Art of Possibility, door Rosamund Stone Zander en Benjamin Zander, Kosmos 2021

Uit het Russisch:

Odno-etazjnaja Amerika (Amerika eenhoog) door Ilja Ilf en Jevgeni Petrov, Wereldbibliotheek 2001
Zjiznennaja drama Platona (Het levensdrama van Plato) door Vladimir Solovjov, in Over liefde, Damon 2001

Bedrijfsgegevens

Paul Janse Vertalingen en Tekstdiensten
contact@pauljanse-vertaling-en-tekstdiensten.nl
Buys Ballotstraat 31
2313 TV Leiden
Kamer van Koophandel 62685740

Menu